译文:法令、制度,必须至公至正存在,依法治国不能任意妄为。创立制度、颁布法律不能随意而作。秉公办事,公正无私,赏罚分明才能取信于民,这便是盛治之道。

省去樊苛之政,节减赋敛,不要在农忙时征调徭役,国家就能安定稳固。君主如果不像父亲一样德政,就不能使子民尽心竭力不像慈母一样的仁爱,百姓就不能鼎力相助。具备了如仁父慈母一般的良政,便是具备了天地一般的恩德。如果在天、地、父母这三个方面的德行都充分具备,就没有不能成功的事。自然能招揽天下骁勇豪杰之士,于是就具备了坚固的防御力量。审查于文治武功的兴衰之道,天下百姓就会往奔而归顺了。

发号施令能顺应民心,百姓自然能听令效力兼济天下,慈爱并施,秉公无私,那么君主就必然受到百姓亲近爱戴和拥护。

原文:法度者,正之至也。而以法度治者,不可乱也。而生法度者,不可乱也。精公无私而赏罚信,所以治也。

省苛事,节赋敛,毋夺民时,治之安。无父之行,不得子之用无母之德,不能尽民之力。父母之行备,则天地之德也。三者备,则事得矣。能收天下豪桀票雄,则守御之备具矣。

审于行文武之道,则天下宾矣。号令阖于民心,则民听令兼爱无私,则民亲上。