前一句是“钻石恒久远。”

“钻石恒久远,一颗永留传”是钻石品牌戴·比尔斯的经典广告语。由此而衍生出随后的“经典永流传。”1951年,当时的智威汤逊芝加哥公司便开始为戴比尔斯塑造形象,“钻石恒久远,一颗永流传”便是那时创作的经典之作。

1951年,智·威·汤逊芝加哥公司创作了戴比尔斯的英文广告词“A diamond is forever”,直接翻译的话就是“钻石是永久的”,显然这样的直译句子听起来有些空乏。因此据传戴比尔斯就在全国范围内征集合适的翻译

经过几个月的评选,最终一名大学教师的这句“钻石恒久远,一颗永流传”入选,最终这句中文广告口号则先后在大中国区投放。