注释:晴空的庭院游丝如烟

出自:《牡丹亭·惊梦·步步娇》——汤显祖

全文:(旦)袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌、整花钿。没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。(行介)步香闺怎便把全身现!(贴)今日穿插的好。

翻译:晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现。刚迈步又迟延,退而回房理花钿,没想到菱花镜偷照了半个颜面,害得我将发髻梳偏。步出闺阁羞将身姿显现。

袅晴丝吹来闲庭院注释

袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线”字面意思是,(我)在闲庭信步,微风吹来袅袅(轻柔貌)晴丝(春日的阳光温暖而舒适,就像温柔的丝线一般,被微风吹来拂面),将偶的春心也摇荡的如同这晴丝般蠢蠢欲动。